Kako koristiti "ma considerando che" u rečenicama:
Ma considerando che non sta in piedi da quasi un mese, non sia deluso se all'inizio la sua mobilità sarà limitata.
Ali ležite veæ mesec dana. Nemoj se razoèarati ako ne budete sasvim pokretljivi.
Uh, ma considerando che non l'ha vista quando e'arrivato al lavoro, uh, calcoliamo sia stata abbandonata tra le 7:50 e le 8:05.
Ali pošto je nije video kad je tek stigao na posao, mislimo da je bacena izmedu 7.50-8.05.
Ma considerando che è riuscita ad abbandonarla quando aveva più bisogno di lei forse non è così!
Ali obzirom da ste je napustili kad ste joj bili najpotrebniji, mozda i nije.
Di solito e' questo piccolo motore che lo fa girare, ma considerando che se ne sta li' totalmente distrutto...
Obièno, ovaj mali motor ga ukljuèi, ali obzirom da leži ovde potpuno uništen...
Ma considerando che stiamo scappando per salvarci la pelle... non mi lamentero'.
Ali uzimajuæi u obzir da bežimo spašavajuæi sopstvene živote, ne bih da se žalim.
Ma considerando che e'... infinitamente superiore a chiunque altro... di chi altri pensavate stessi parlando?
S obzirom da je on toliko oznad svih nas, na koga drugog bih mislila?
In realta' progettavo di tenerle, ma considerando che vorrei iniziare il nostro rapporto col piede giusto, che ne dice se gliele faccio avere?
Planirao sam da ih zadržim, ali obzirom da želim započeti naš odnos na zdravim nogama, šta kažeš da ih prepustim tebi?
Ok, di solito non e' divertente, ma considerando che parli con una persona che ha davvero tentato il suicidio, non e' davvero divertente.
Inaèe nije smiješno, ali s obzirom da prièaš s osobom koja se pokušala ubiti... Stvarno, nije smiješno.
Ma considerando che ho investito il mio intero patrimonio, e come me... tutti gli altri, nella...
Ali kako sam ja, nasuprot ostalih, uložio veliki novac u...
No, ma considerando che e' per lui che siamo qui, dovrebbe parlare con un detective.
Ne, ali obzirom da smo zbog njega ovde mogli biste da poprièate s jednim od detektiva.
Ma considerando che lei e' un uomo d'affari signor Santiago.
Ali s' obzirom da ste vi poslovan èovek, gdin-e Santijago.
Non era la perfezione, ma considerando che nessun innocente e' morto, credo che sia una vera vittoria.
Nije bilo perfektno, ali pošto nema izgubljenih života nevinih ljudi, ovo æu nazvati pobedom.
Beh, ora, sembra bello, ma... considerando che i tuoi genitori mezzi matti sono in una setta... le tue tradizioni potrebbero non coincidere con le nostre credenze natalizie umane e giudaico-cristiane.
Zvuèi dobro, ali pošto su tvoji pustolovni roditelji èlanovi kulta, tvoji obièaji možda nisu u skladu s našom judeo-hrišæanskom verom.
Ma considerando che tu sei una comandante, Nimah...
Ali buduæi da si ti komandant...
Hayden, sono riuscito a fermare l'emorragia, ma, considerando che sei una Chimera, non so dirti se e quando guarirai.
Hejden, uspeo sam da stabilizujem povredu. Ali s obzirom na to da si Himera, ne znam ni kako, ni da li ces uopste zaceliti.
Lo puoi... usare per farmi fuori, ma, considerando che sono in una posizione di vantaggio ed ho in mano una mazza da baseball, non sarebbe una buona idea.
Možeš ga pokušati iskoristiti i srediti me. Ali pošto ja stojim iznad tebe i držim bejzbol palicu, to ne bi bilo baš pametno.
Ma considerando che milioni di litri ci carburanti fossili vengono già bruciati nel mondo dalle nostre auto, motori, tubi di scappamento, e se potessimo catturare quelle emissioni e riciclarle per ottenere il nostro inchiostro?
Ali imajući u vidu da se milioni litara fosilnih goriva već sagorevaju iz naših automobila, motora i auspuha, šta ako bismo mogli da uhvatimo tu zagađenost i da je recikliramo kako bismo napravili mastilo?
0.72170400619507s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?